Flipping heck!
That’s just like watching the lads at the moment
I’m always learning something new on this forum ![]()
Not sure about the German one. In my office, it’s a profanasaurus of creative cursing.
The French one is questionable as well. In the north it’s considered very offensive so not used that much. In the south it’s uttered all the time and so isn’t considered rude.
The French one is used so often where I am that it feels almost impolite if not used or a conversation is not complete without it being uttered (multiple times)…
Must admit I never heard that Spanish one, even though I lived and worked there with some real down to earth types
:0)
Copper on a horse says to a little girl on a bike, “Did Santa get you that?”
“Yes,” replies the little girl.
“Well tell him to put a reflector light on it next year!” and fines her £5.
The little girl looks up at the copper and says, “Nice horse you’ve got there, did Santa bring you that?”
The copper chuckles and replies, “He sure did!”
“Well,” says the little girl, “Next year tell Santa that the d*ck goes under the horse, not on top of it!”
Yeah, I would have thought it would be puta or mierda
Yeah, they’re fooling no-one ![]()








